Dear mommy & uncle,

   Haven't heard from you all for quite awhile, I know you all must be busy. The holidays are coming, what do you plan to do? It's extremely hot in HK now. Sometimes, it's over 30 degree & I would rather stay home, however, when I need to work outside, I have no choice. People said I am lucky, whenever I need to work outside; it's either getting cooler or taking places in some restaurant. Indeed, I have tried so many famous restaurants in HK while working. Anyway, I will go casting tomorrow, & I might have chance to work in an ancient drama. I really hope that I will get the offer since I am longing to work in ancient dramas. The ancient drama is "The Legend of Condor Hero". Last time, I didn't get the offer of a youngster drama due to the conflict of image. Indeed, I missed many valuable opportunity due to my serious image as the host in "Woman New Look". Since the target of audience of "Woman New Look" is middle age women, I must present a sophisticated & graceful image, so I cannot work for many jobs which are in conflict to my image. The producer Chan Bo Chui indeed values me so much. In fact, I value the casting tomorrow so much too, since this is a good chance for development in other field. Though being a host is good, I personally love acting more. Anyway, I am fine, don't worry.

   Haven't heard from uncle for a long time, how are you doing? How's the weather there? Really want to know how you are doing, & I miss you & mommy much! Hope that everything works great to you all. How about you & Ah Mui? Any news? Also, Ling Chi wrote me twice time. Perhaps she haven't received my letter for awhile, she wrote a letter to Mr Ching who is the teacher of the drama training course & asked him to help me whenever I needed ! Indeed, I knew Mr Ching long time ago, & I attend his class twice nights a week. I really don't know what Ling Chi is thinking! However, I have written Ling Chi a letter & thanked for her kindness. Please pretend as if you never heard of this before, since I don't want Ling Chi to get mad at me. Maybe she mainly wants to know how I am doing.

    Friend of mine will go to Cambridge two weeks later, & I will ask her to bring you something. Let you know of the details later.  Mommy, is your health getting better? Please don't worry too much. You & uncle must take good care! I will send you some of my news clippings next time. Also, please express my greeting to father. BTW, my boss still writes me sometimes, & once she even drew a crying flower & told me how she missed me! We are still very good friend, & she is a very nice person. I will send back a check to her later.

(P.S: I wrote this letter on a TVB vehicle when I worked, so please excuse my messy writing.)

Love, Lui Lui

12th August, 1982

(The letter Yung Mei Ling sent on 1982.8.12 mentioned: "I will go to the audition tomorrow, I may be sent to make a costume film. I hope that the audition will be successful. Because I hate doing costumes and hate fever, this drama is for TV, the last attempt (youth drama) I was not allowed to shoot due to image problems.". TVB selected on August 11  Yung Mei Ling, Anglie Leung Wan Yui and Lau Hung-Fong for an auditon for TV serie The Condor heroes. They were three newcomers from which Lau Hung-Fong just graduated from the artist training class. The estimated letter was written on August 10 and sent out two days later, so there was an error in time.

 翁美玲 分析阿翁的家书中反映的细节(四)
1982.8.12寄出的信提到:“明天我要去试镜,可能被派做古装片,自己很希望试镜成功,因我恨做古装恨到发烧,这长剧是无线的(射鵰英雄传),上次试的(青春剧)因形象问题,又不准拍。”无线8月11日挑选了翁美玲、梁韵蕊两位港姐和刘红芸这位刚从艺员训练班毕业的3个新人为《射雕英雄传》作了一次试镜,估计信是8月10日写的,晚了两天寄出去,所以时间上有误差。

(source: https://m.weibo.cn/status/4438929090216343) )

 恨做古裝恨到發燒/吃遍香港名店~82/08/12 Long to act in ancient drama

親愛的媽咪、舅舅:

沒有你們的來音,相信家中很忙,很快要放大假,你們打算去哪兒散心,香港的天氣真是熱得要命,有時三十多度時真不願出街,但如要拍外景,也不由我說,可是他們都說我很幸運,是個食神每次外景不是天涼便去拍介紹食野,香港的名店名菜都被食過。不過,明天我要去試鏡,可能被派做古裝片,自己很希望試鏡成功,因我恨做古裝恨到發燒,這長劇是無線的(射鵰英雄傳),上次試的(青春劇)因形象問題,又不準拍,我做的(婦女新姿)的形象可把我弄死,因多是婦人看的片集,故要保持莊重和斯文,所以很多事都不能做,監製陳寶珠可算睇得我很重啊!明天的試鏡對我本人來說是很重要的,是一條新路的發展,做司儀不是不好,而是自己比較喜歡做戲,一切尚好,請不用擔心。

很久沒有舅的來音,可好?你那兒的天氣如何?很希望知道你的近況,很掛念你和媽咪,但願一切安好,你和亞妹怎樣?有沒有新事件發生?靈芝來信二次,或許她見我沒回信,竟寫信去訓練班的程老師,藉問候我,叫程老師多多幫忙我,其實我早已識程老師,並且每星期兩夜去上堂,真耐她不來,我已回信客氣答謝,你也當作不知此事算了,無謂開罪她,或許她是想知道我的近況如何啦!

兩星期後有人去劍橋,我會托他帶東西給你們,到時再通知你,媽咪的身體好些嗎?一定要免得東煩西煩,妳和舅舅都要事事小心啊!下次我會寄些有關我的畫報給你。請代問候老豆,老板仍有寫信給我談天,還畫有一朵小花灑淚呢!說很不捨得我,但我們是好朋友,她真是大好人,遲些我要寄回二期糧錢給她。

祝 身心安康
(出外景時在公司車上寫的,故字體很亂)                                                            女兒 囡囡上
                                                                                                                 八二年八月十二日寄出

Add comment

Submit

Comments

Search Reset
11
3 years ago
天气非常炎热,防暑降温啊,翁,可别中暑了
Like Like Reply
11
3 years ago
翁,你没有离世,你在这里,我知道你在这里,所以我在这里和你聊天
Like Like Reply
fans
5 years ago
The owner of the clothing company is very bad and doesn't tell you where barbara is going. He knows it.
服装公司老板很坏,不告诉你barbara去哪儿了。他明明知道。
Like Like Reply