Interview during costume presentation of the TV-serie "The foundation."

Interview with Yawon Neiwen]
At the photo reception for the new TVB drama "The new adventures of Chor Lau-heung", we saw Yung Meiling and Kent Tong. The pair naturally became the target of the journalists' murderous film. Although they are not a couple in the drama, and there are few opportunities for them to perform together on stage, the two of them have been the subject of a press campaign. Their off-screen portrayal of each other had stuck in the minds of every audience.

The first part of the interview with the presence of Kent Tong ... I'm sorry...

"He just said you're sometimes capricious?"

"What is the definition of capricious? I don't think I'm capricious. I don't think I'm capricious. He's actually quite angry. He often says I'm mean, but he forgets that he's sometimes very angry!" Yung Meiling says with a smile

"He seems to be very accommodating to you!"

"Everyone thinks so, they think I bully him."

"Does he bully you?"

"No, he's good to me too, but we're always accommodating to each other. It's just that we've always been very accommodating to each other. But I know that he has changed a lot from his old self. He's a much more refined man!"

"Don't you think it's fake that he's deliberately changed to accommodate you?"

"I don't know. I hope he's really changed."

Even though she said she didn't know, inYung Meiling's mind she was convinced that Kent Tong had changed for her.

"He said he wanted to join your family, will you allow him?"

"Yes!" Yung Meiling rolled her eyes wisely and smiled.

"Have you ever thought of getting married?"

"Not myself!" Barbara replied readily.

"What about your mother? Does she want you to get married soon?"

"She's asked me that too, but she's not too anxious."

"Do you think Kent Tong is the right person for you?"

"What do you want me to say?" Yung Meiling asked in return.

"You should know if he meets your expectations. Maybe he's missing something?"

"Every girl wants a handsome and rich man, but does everyone get what they want? I am educated to a certain extent, so I would like to find someone who is similar to me in terms of education, but even Kent Tong does not meet this requirement. Is it possible that I should not go out with him because of this problem? If I were to say so, I would say that he is. If I had to say it, I would say that he is not as good as the top, but more than the bottom." She said the most pertinent thing she could, and I'm sure Kent Tong took it well.

"Do you think your relationship will be affected by the growing distance between you and Kent Tong?"

"I don't think so, I wouldn't think so myself, but I wonder what he thinks?"

"Didn't you say he's a very strong, he was very macho?"

"Yes, but it's hard to say when it happens. It's not that he doesn't have what it takes, it's just that he's a bit unlucky. Sometimes I feel sorry for him, but how can I understand him? If he misunderstands and thinks that I am
pitying him, then our relationship will be affected. So sometimes I try to avoid talking about these issues."

"Do you think it's because he has an inferiority complex?"

"A little. I don't really know what he's thinking!"

"You should have talked about it when you were together."

"Yes, I do, but I just listen to him, sometimes I don't have anything to say, and now I try to behave with him in public and not leave him out in the cold."

"Don't you think it's hard to protect his self-esteem like that?"

"He's a man after all. As a girlfriend, can't he even have this pride?" Yung Meiling is very sensible.

Despite her foreign education,Yung Meiling has always had the virtues of a traditional Chinese woman, combining the cheerfulness of a foreign girl with the gentleness of a Chinese girl. It is no wonder that Kent Tong loves her so much.

 

Source: http://www.barbarayung.net/ (Intelligence Weekly NO.58 p82)

「決戰玄武門」造型照招待會

【訪談亞翁內文】
無線新劇「決戰玄武門」造型照招待會上,看到了湯鎮業
和翁美玲,這一對很自然地成為了記者們謀殺菲林(底片)
的對象,儘管兩人在劇中並不是情侶,而且同台演出的
機會也少,不過他們兩個人在螢幕下的情侶形象,都已
經深入了每一個觀眾的腦海中。

前段訪問湯鎮業...略...

「他剛才說你有時候很任性?」

「任性是什麼定義?我才不覺得自己任性,
 其實他的脾氣也不小,他常常說我兇,
 却忘他自己有時候很令人生氣的!」巴巴拉帶著微笑說

「看樣子他很遷就你!」

「每個人都有這個想法,都以為我欺負他。」

「難道他欺負你不成?」

「也不是,他對我也很好,只是我們相處都是互相遷就,
 哪有誰遷就誰的多?不過我也知道他已經比以前改變了
 許多,他這個歛得多了!」

「是刻意改變來遷就你,你不會覺得很假嗎?」

「這就不知道了,希望他是真的改變吧!」

儘管是口說不知道,不過在巴巴拉心中,她却已經堅信阿湯是為她而改變了。

.比上不足 比下有餘

「他說要入贅你家,你許他嗎?」

「是嗎!」巴巴拉機靈地轉了一下眼睛,
     然後就笑了!

「你有想過結婚嗎?」

「自己沒有!」巴巴拉爽快的答覆。

「那你母親怎麼樣,她希望你快出嫁嗎?」

「她也有問過我這個問題,
 不過也不是太著急。」

「你覺得阿湯是可以托付終身的對象嗎?」

「你叫我怎麼說?」巴巴拉反問。

「你應該知道他是否符合你的理想,
 也或許他欠缺了什麼?」

「理想是不可以與現實相提並論的,每一個女孩子都想著對象要英俊有錢,不過是不是每一個人都如願
 以償?再說,我本身受過一定的教育,當然也希望找一個與我學識相約的人做對象,可是阿湯也未能
 符合這條件,難道我就因為這個問題而不與他來往嗎?這是不可能的,若真的要我說,我只可以說他
 比上不足比下有餘。」她說了一句最中肯的話,相信阿湯也很接受。

「你的際遇比阿湯好,你想你們將來會不會因為知名度的距離越拉越遠而影響感情?」

「我想不會吧,我本人就不會有這個想法,却不知他怎麼想?」

.給予自尊 用心良苦

「你不是說過他有很強的
 大男人主義嗎?」

「是,不過際遇的確是很難說的
 他並不是沒有條件,只不過是
 運氣差了一點,有時候我也很
 替他不值,可是叫我怎樣開解
 他?如果他誤會了,以為我是
 可憐他,那便會影響我們的感
 情,所以有的時候我也盡量避
 談這些問題。」
 巴巴拉也是用心良苦。

「你覺得他是因自卑感作祟嗎?」

「一點點吧,其實我也不太清楚
 他想什麼!」

「你們在一起時也應該有談這些問題」

「有是有的,不過我只有聽他說,有時實在沒話可說,現在我已經盡量做到公共場所中與他行動一致,
 盡量不要把他冷落。」

「這樣子處處要維護他的自尊心,你不覺得是一件很辛苦的事嗎?」

「他始終是男人,身為女朋友的,難道連這一點自尊心也不容許他擁有嗎?」巴巴拉非常明白事理。

 雖然接受的是外國教育,不過巴巴拉始終有一份中國傳統女性的美德,揉合了外國女孩子的爽朗,
 中國女孩子的溫柔,難怪阿湯會對她這般愛護。

Add comment


Security code
Refresh



complete the pictureJoomla CAPTCHA