{jcomments on}

Weng Meiling is still too young to do belly rubs. Mum comes to Hong Kong for a short stay and teaches her future son-in-law a lesson on the way out.

[Interview with Yvonne]


"I've got half a day to spare, I've got time for real money!"

Weng Meiling was given an extra ten days off due to the rainy weather, so she made all the arrangements and flew to Singapore to earn extra money.

"In the middle of the month, I found out that I would not have to work for 10 days, so I immediately went to Singapore to pay off my debts. It's funny because I was planning to go there in early May. But I didn't want to waste the 10 days off, so I hastily packed a few shirts and went to Pebang."

Weng Meiling was happy for a while when she got back. Of course, a free trip and real money in her pocket, no wonder she was happy!

Weng Meiling was on her fourth trip to Southeast Asia and knew the situation there well, so she was not under much pressure.

Two years ago, when Weng Meiling was just starting out in the entertainment industry, her role as Huang Rong in "The Legend of the Eagle" was a hit with fans in Hong Kong and Southeast Asia. Weng Meiling took the opportunity to go on stage in Thailand with her only set of singing clothes, and went to Thailand with Wong Yat-wah. Speaking of her first time on stage, she said,

"I was actually in a panic, but I've always loved challenges, so when I was on stage, I put my fears behind me and thought, 'I'm not going to make it! So I just put my best foot forward, put on my best face, and that's how I got through it."

"How many shirts did you bring with you to the show? The first time Weng Meiling appeared on stage, she had her evening gown custom-made when she was elected as Miss Hong Kong. The story of "one dress for the world" has been spread in the entertainment industry ever since.

"Wow! I'm impressed, you have such a good memory!" Weng Meiling couldn't help but laugh when she remembered the situation, "This time I was a bit more 'broad'. I brought three or four sets. Don't think that I was lonely, but I had no choice. In fact, sometimes fans have a strange mentality, they don't care too much about good looks, as long as they can see their idols, they are satisfied. So whenever I go on stage, I don't prepare too many shirts, it's easy and it saves money.

The... Saying the harvest with a smile

"You've got a lot!" Ha, I'm seriously envious of everyone else.

"I'm not!" She's smiling on the other side. "But I've had so many gifts from enthusiastic fans, most of them being cloth dolls." Barbara says, half-seriously, half-jokingly.

I've been to her boudoir and I've seen more than a hundred of them, and they've taken over every corner of her "blue corner".

"Do they eat durian for dinner in their country?" There is no local product in Singapore, the only thing that is abundant is durian, and Weng Meiling loves durian.

"I don't dare to eat too much of it." said Weng Meiling, "Durian is very tonic and if I eat too much of it, I will get drunk. I don't want to be affected by the next day's performance, so I just want to quench my thirst for durian".

In the past,Weng Meiling never touched durian for fear of the bad taste.

Many people like Weng Meiling because, for one thing, she has a certain level of fame in the industry and, for another, she is a brash and frank person.

"That's not good, I don't know if I've offended anyone, I'm a very careless person, and I'm a big-headed person, and I've had a few arguments with Kent about it."

"Have you seen much of each other lately? Have you had any more fights?" Last month, I went to see the two of them in a dark mood when I visited them at the TVB. The reason was that Weng Meiling had forgotten her car keys.

"It's not uncommon for us to argue. My character is that there is no such thing as an "overnight grudge" and his character is that he doesn't remember his past. But we're still so good and we're still together."

"Small fights are good, big fights are bad. It's not good to get into a habit of fighting, sooner or later it's going to get real and you'll regret it. I said briskly.

"You can't worry so much about that. But we're not arguing about principle, we're arguing about trivial things. Maybe we are still young and both of us are not that well educated, especially me.I don't know how to make things clear, otherwise I don't feel comfortable.I didn't pursue it because it was just a piece of watered-down news," Weng Meiling said."

"How do you feel about Tony Leung and Cynthia Tsang getting back together?"

"I'm happy for them and it proves that the old rumours were just 'gossip'. Isn't that right?" Weng Meiling has been angry about the scandal for quite some time, but now the clouds have cleared.

"Kent is actually very nice to me," she confessed. "I am alone in Hong Kong and he takes good care of me in every way.
 When she was leaving, he told me to be nice and not to be upset about trivial things all day."

"Did you tell Mummy?"

"No, there are Hong Kong newspapers and magazines in Chinatown in the UK, and they always report on my actions, some of which are overblown.
 Mum's one of my fans and she's very worried about it."

So that's why it's a "future mother teaching her son-in-law a lesson"!

"It's not as serious as what's being said, that the relationship is on the verge of collapse, that there's a third party between Kent and I, etc. We're all busy, who has time for a third party?" Weng finished her speech in one breath to confirm that she and Kent are really "fine"!

Time will have to tell if she and Kent are the "not-even-at-all" couple, but let's hope they will always be in love!

The couple is unbreakable.

source: http://www.barbarayung.net/  Jade Weekly NO.131 p14~15 (翡翠周刊 NO.131 p14~15)

翁美玲道行尚淺 不會做肚皮功夫
 媽咪到港小住 臨走教訓未來女婿

【訪談亞翁內文】
「偷得浮生半日閒,小姐我抽空搵真銀!」

翁美玲這陣子好忙,劇集一個接著一個拍,拍得巴巴拉(翁洋名)沒有喘息的機會,偶然因天雨留難,巴巴拉獲額外的十日假期,於是她安排好一切事項,漏夜上飛機,飛去新加坡登台賺外快。

「月中,我知悉有十日時間不用開工,馬上打醒精神去了新加坡還登台債。說來好笑,本來我是打算五月
 初去的,但又不想白白地浪費這十日的假期,所以匆匆忙忙地執了幾件歌衫就去了彼邦。」

回來後,巴巴拉開心了好一陣子。當然啦,免費旅遊,又有真金白銀裝落袋,不高興才怪!

.人矮小膽子大

巴巴拉此次是第四次去東南亞一帶登台,對那兒的情況很了解,所以心理壓力並不大,而且她是一個天不怕、地不怕的女孩子,別看她身材矮小,勇氣、智力決不比別人低,甚至有過之而無不及。

記得二年前,剛剛在娛樂圈冒出頭來的巴巴拉,憑「射鵰英雄傳」中「黃蓉」一角而深受本港及東南亞一帶影迷受落。於是巴巴拉抓緊機會,帶著僅有的一套歌衫,就此和黃日華拍檔去了泰國登台,那時候的「黃蓉」,無論歌藝、舞台經驗都不能與現在相比,不過巴巴拉不愧是出得大場面的「刁蠻女」就這麼氣定神閒地在台上一站,穩穩當當地登足五日台。講起第一次登台,翁美玲心有餘悸:「其實那時的心情不慌才怪,不過我生來就喜歡接受挑戰,真的站在台上的時候,便把恐懼心理抛諸腦後,心裡只有一個意念『我係唔衰得!』於是全力以赴,做足表情,就這樣難關便自自然然地闖過去了。」

*唔衰得=不敢面對失敗

「今次登台,你帶了幾套歌衫?」巴巴拉第一次登台的那套晚裝,還是她選港姐時訂做的。翁美玲一向知慳識儉,腦子一轉,把晚裝略作修改,當作歌衫,就這麼往身上一披,賺了大把銀紙回來,「一衫走天涯」的佳話,從此在娛樂圈傳開。

「嘩!真服了你,記性這麼好!」巴巴拉想起當時的情形也禁不住大笑說:「今次是『濶佬』了一點,
 一共帶了三、四套。你不要以為我孤寒,當時是迫於無奈,一來沒有時間置衫,二來也沒有這麼多錢。
 其實,有時候影迷的心理很怪,他們並不太注重漂亮的外表,只要能見到心中的偶像,他們便滿足了。
 所以每一次登台,我都不會準備太多歌衫,這樣既輕鬆,又省錢,何樂而不為?」

.說收獲笑嘻嘻

「收獲不少吧!」哈,認真羨慕不少旁人。

「麻麻地啦!」這邊廂說麻麻地,那邊她在咪咪咀笑
「不過,熱情的影迷送了許多禮物給我,最多的要數布公仔,長期如此下去,真的可以開檔賣公仔。」
 巴巴拉半認真,半開玩笑地說。

真的,曾經去過她的香閨,公仔之多,絕不少於百來隻,各式各樣的公仔,霸佔了她「藍色小天地」的每一個角落,去一次登台,多一批公仔,真要來個慈善拍賣,救濟一下生活在水深火熱中的非洲小飢民。

「在彼邦有把榴槤當飯吃嗎?」
新加坡沒有什麼土產,唯一多產的是榴槤,巴巴拉嗜吃榴槤,那兒是出產地,當然又平又靚矣!

「不敢多吃。」阿翁說:「榴槤很補,多吃了會醉,好似飲酒一般,為怕影響第二日登台表演,
            唯有『望榴槤止渴』。」

以前巴巴拉是榴槤不沾嘴邊,怕它的那陣異味,不過湯鎮業對榴槤愛不釋手,於是作為親密女友的阿翁,也漸漸吃上了「癮」,每年果王上市,必然大快朵頤地飽餐一輪。

「阿湯有做跟得先生,陪你一起去登台嗎?」

許多人喜歡阿翁,一來,她在圈中有一定的名氣,二來,她性格豪爽、坦白,找她做訪問,不愁沒有「料」可以寫。

「這樣才不好呢!」阿翁把大眼睛一轉,說:「得罪人也不知道,我這個人很粗心,大頭蝦得要命,
                     湯鎮業也為此曾和我吵過幾次。」

「近來與阿湯見面的機會多嗎?有沒有再鬥嘴?」事關上個月,筆者去無線探班,剛巧看見他們兩面黑黑地不高興,起因是為了阿翁忘記拿車鑰匙,那天阿湯似乎脾氣不好,還是阿翁識顧全大局,才沒有釀成一宗「頭條新聞」。

「我們之間吵架是常事,我的性格是沒有『隔夜仇』他的性格是『不記前事』所以我們吵完一次又一次,
 不過始終還是那麼好,還是走在一起。」

「小吵是福,大吵是禍,吵架成了慣性可不大好,遲早會假戲真做,那時你會後悔。」我小鬼地說。

「這一層可擔心不了那麼多。」阿翁坦然說:「不過,我們吵架並不是為了什麼原則性問題,而是芝麻綠
 豆般的皮毛事,可能我們還年青,雙方的修養沒有那麼好,尤其是我,不會做『肚皮功夫』,有事就講
 個明白,否則不舒服。」

「那時候阿湯去了台灣拍片,等他回來時,這段新聞已淡了下來,也沒有追問,
 因為這根本是一段煲水新聞。」巴巴拉這樣說。

「梁朝偉與曾華倩和好如初,你有何感想嗎?」

「他們本來就是很匹配的一對,我為他們高興,同時更加可以證明,以前的傳聞純屬『流嘢(流言)』
 對不對?」為緋聞,阿翁生氣了好一段日子,現在可是撥雲見日了。

「阿湯其實對我很好的。」阿翁剖白:「我一個人在香港,他在各方面都對我很照顧,二月底媽咪曾經
 由英國來港,小住了一個月,臨走時,媽咪還特別囑咐他,要對我好一點,不要整日為小事不高興。」

「是你向媽咪告狀?」

「才不是呢,英國的唐人街也有香港出的報刊雜誌,時時都有報導我的一舉一動,有些則太過誇張。
 媽咪也是我的擁躉之一,她看後好擔心。」哈,所以才會上演這齣「未來外母教訓女婿記」!

「其實我們之間的感情很穩定,才不會如外界所說的那般嚴重,感情處於崩潰的邊緣,湯翁之間有第三者
 出現等等。我們都忙,誰有時間留意第三者?」翁美玲一口氣地說完,以證實她和阿湯真的「冇事」!

阿翁與阿湯是否「打風都唔甩」的一對,還有待時間的考驗,但願他們永遠恩愛如昔!

*打風都打唔甩”(颱風都不會打掉)「牢不可破」

Add comment

Submit