The Unlikely Love of Kent Tong and Barbara Yung

Kent Tong (湯鎮業)!!

His appearance is very rugged and masculine, but there's a hint of melancholy between his brows. And perhaps because he doesn't speak much, he gives off a bit of a delicate, scholarly vibe. He was even saddled with the unflattering nickname "Woman's Delight" (or "Lady-Killer").

Barbara Yung (翁美玲)!!

The term "petite and dainty" is most fitting to describe her. Although she appears gentle and refined, when she plays, she is incredibly forthright and unrestrained, which completely contrasts with her outward appearance.

Two Miss Hong Kong Winners

So, besides their looks being a good match, Barbara Yung and Kent Tong are surprisingly compatible in personality.

Kent Tong says: "Don't be fooled by her small size; when she hits people, it hurts like hell. She'll also suddenly pinch you, leaving you with a red, swollen mark."

"And she's also very lazy. She doesn't even like to walk and is unwilling to carry even the lightest thing." Of course, this is a fact, but Kent Tong is happy to accept it.

"So, what do you like about Barbara Yung?"

"Ha, it must be her looks, because she's pretty." Taking advantage of Barbara's absence, he starts his smooth-talking again.

"Ah, so you only like her looks, not her as a person." "That's not it. Even if I were to like someone, I'd need them to be good-looking to love them. If I only loved their personality, would I love someone who looks like [the character actress] Chan Lap-Ban?" This guy is really something.

Since he's so cheeky, it's time to ask some tricky love questions. "Talk about your current and your ex-girlfriend."

"Both were Miss Hong Kong winners." He almost blurted it out, which infuriated Kent Tong.

"Ah... Nora Tsui (秋寶娜 ,Deborah Moore), both in her thinking and behavior, was too childish and loved to play. I don't really like to socialize much. As for Barbara, she is more mature and quieter, so she doesn't mingle around much either. It's difficult; look at her now, pretending to be quiet again."

Barbara, who was originally sitting quietly beside him listening to Kent Tong speak, burst out laughing after hearing this, unable to close her mouth.

"And you, Barbara Yung, what do you like about him?"

"The main reason is because he dotes on me a lot and is very accommodating. Although others see him as very chauvinistic, it would be very hard for me to be the one to accommodate him."

Type-cast as a Villain

The reason Barbara Yung likes Kent Tong is probably because his company always typecasts him as a villain—either a traitor or a simpleton. His appearance makes him seem fierce, but in reality, his personality is very gentle, and his acting is getting better and better.

I dare believe that even if Kent Tong acts even better, he and Barbara Yung will still be just as good together, because—

At this stage, Barbara Yung doesn't call Kent Tong "Ah Tong" or "Ah Ken," but very affectionately calls him: "Ah Jai" (仔 - son/boy). As soon as these words are uttered, "Ah Jai" naturally replies with: "Ah Nui" (女 - daughter/girl).

In the film and television industry, there aren't many people who call each other "Ah Jai and Ah Nui"—there are only two: Kent Tong and Barbara Yung.

 
Text: Lo Mei-Lun
Cover Photography: Leung Hoi-Ping

汤镇业与翁美玲的反差之恋

汤镇业!!

外形虽然十分粗犷,但眉宇之间却带有一丝忧郁。而且可能因为话不太多,所以给人一种文弱书生的感觉,甚至被冠以“女人汤丸”(指很受女性欢迎的男士)这个不甚雅致的绰号。

翁美玲!!

用“娇小玲珑”来形容她的外形是再合适不过了。虽然外表斯文,但玩起来却十分豪爽开朗,这完全与她的外形形成了反差。

两位港姐

所以,翁美玲和汤镇业除了外形合衬,性格也出奇地合得来。

汤镇业说:“别看她个子小小,她打人痛得要命,还会突然捏你一把,最后留下一块红肿。”

“她呀,还懒得很,连路都不愿多走,拿一点点东西也不情愿。”
当然,这些都是事实,但汤镇业乐于接受。

“那么,你喜欢翁美玲些什么呢?”
“哈,当然是她的样子啦,因为她漂亮嘛。”趁翁美玲不在,他又口花花了。

“啊,原来你只喜欢她的样子,不喜欢她的人。”
“那又不是。就算要喜欢一个人,也要她好看才爱。如果只爱内在,难道连陈立品(注:一位常饰演丑角的资深女演员)那样样子的人也爱吗?”这人真会耍嘴皮子。

他这么滑头,得要问些刁难人的爱情问题才行。“讲讲你现在的女朋友和前任吧。”
“两个都是港姐。”他几乎脱口而出,把汤镇业给气死了。

“啊……秋宝娜(Nora Tsui)不论思想还是行为都太孩子气了,又贪玩。我又不太喜欢交际。至于翁美玲,她比较成熟文静一些,所以也不怎么爱凑热闹。很难啦,你看她现在又装文静了。”

原本坐在身旁静静聆听汤镇业说话的翁美玲,听了此话之后,也笑得合不拢嘴。

“翁美玲,你又喜欢他什么呢?”
“最主要因为他很疼我(锡我),很能迁就我。虽然别人看他很大男人主义,但要我去迁就他,可就难了。”

被派演奸人

翁美玲之所以喜欢汤镇业,或许是因为公司总派他演奸人,不是叛徒就是痴痴傻傻的角色。他的样子看起来很凶,但其实性格很温柔,而且演技也越来越好了。

我敢相信,就算汤镇业演技变得更好,他和翁美玲还是会一样好,因为——

在现阶段,翁美玲不叫汤镇业“阿汤”或“阿Ken”,而是亲昵地叫一句:“阿仔”。此语一出,“阿仔”便很自然地回了一句:“阿女”。

在影视圈中以“阿仔阿女”相称的人不会多,就只有汤镇业和翁美玲两人。

 
文●罗美伦
封面摄影●梁海平

Add comment

Submit