A period had arrived in which we organized our lives in such a way that everybody was satisfied, Barbara, her mother and me. This was the beginning of a long steady happy period. Therefore I am afraid that the stories of 1979 are going to be a bit boring. But that is not going to stop me from publishing them.
When Barbara and I were together we preferred to do things without others, we didn't want to join up with a group. Quite a difference from our live in Cambridge. Only twice we went to visit other friends while we were in London. One time we went out for dinner with some of the English friends of the CCAT who had moved to London. And the other time a former school friend of Barbara, when she lived in Ilford, contacted Barbara and asked her if she would join her to a disco because otherwise she was not allowed to go.
We didn't have a television and the personal computers didn't exist. As we didn't want to stay at home in our small rooms, we went out a lot. London was a nice place to go out in. Also the student life on the campus in Norwich was busy enough. Looking back now we must have had an enormous energy and also a tremendous drive to see each other to keep up this way of living for such a long time.
A normal week would be like this. On Sunday I be in Cambridge staying at Steve and Di's house. Barbara would come early afternoon. That whole afternoon we be alone together and near diner time we joined the others with the traditional Sunday roast diner that was organized. After this Barbara went home to Histon and take the evening train to London. I drove on my bike to Norwich.
On Monday evening I phoned Barbara, mostly when she came back from her work at the Burger King. Barbara enjoyed working there, she liked the apple pies, she squeezed them so the inside came out , she threw the pastry away. Barbara was always allowed to stand at the front desk, taking the orders, it was the nicest job. The manager gave those jobs to the pretty girls, it was better for business he said. Barbara could work whenever she wanted. Often her mother and uncle would come to London on Monday evening, they take her out for a meal then.
On Tuesday straight after my colleges I drove to the train station and take the train from Norwich to London. I met Barbara at her college. On Tuesday afternoon she had knitting and weaving lessons. This was not in the main building at Southhampton Row but in a smaller adjacent one. She be still working there when I came. I enjoyed watching her, this little girl behind these large machines, having everything under control, not being afraid to get her hands dirty. When Barbara finished we go into central London to eat, often Chinese and sometimes we went to the cinema or the disco or we just wondered about around Leicester square.
On Wednesday I went with Barbara to her college. While she followed lessons I tried to do some study in the library. We meet at the tea breaks and at lunchtime. I thought that she had very boring lessons on Wednesday. It was live drawing day. The whole class had to draw life objects like fruits or a nude model. Then they had to find a repeating pattern in it so it could be printed. Barbara could sit there working very concentrated for hours working on a small detail of a drawing. She preferred to work with colour pencils and charcoal. I remember that she was working on some fantasy drawing based on real animals. It surprised me when I saw this drawing on internet. Strange to think that I witnessed how she made this and often sat next to her while she was drawing it.
After college on Wednesday we get something to eat and go to Barbara's room. From there I took the last train from London to Norwich. I be arriving in my room at Norwich in the early hours of Thursday.
Thursday evening I phoned Barbara. Again later in the evening as she worked at Burger King. She would go straight to work after school.
On Friday Barbara came to Norwich or I went to London. Depending on what we were planning to do. If we wanted to do some shopping I went to London. We enjoyed shopping in London especially the shops at Oxford street and Tottenham court road.
Saturday afternoon Barbara went to Histon. I normally went to Cambridge to stay at Steve and Di's place. The way we organized our life meant that we could see each other nearly every day. It was a very busy life but we were happy with it and we had the energy to do it.
During this time Barbara became very dependent on me for her social life. She had no friends of her own and was very satisfied with this. She made no attempt to build up an own social life. She didn't do any sport or join in with the student activities that were organized. She rather went working at Burger King. I was the opposite. When I wasn't with Barbara I was always with other people. Living on a student campus and beeing active in sport made it easy for me to make contact.
The entrance of Barbara's college at Southhampton Row. Only the name has changed but the appearance is the same. Also inside little seems to have changed (see below). (both pictures taken by Barfan in june 2010).
A view of the underground station Belsize park where Barbara came nearly every day. Times haven't changed here (photo taken by Barfan in june 2010)
周一晚上我给Barbara打电话，通常那时她刚从汉堡王（Burger King）打工回来。 Barbara很喜欢那里的工作。她喜欢苹果派，她用力把馅挤出来吃掉，但把外皮扔掉。Barbara通常被安排在前台接点单，那是店里最好的活了。经理常把这工作安排给漂亮女孩子，他说这对生意有好处。Barbara在那里可以在她希望的时间段工作。她妈妈和舅舅周一晚上常来伦敦，会带她出去吃饭。
周二我一放学就开车到火车站，搭从诺日科(Norwich)到伦敦的火车，我到Barbara的学校去接她放学。每周二下午她有编织纺织课，不是在南汉普敦路（Southhampton Row）的主楼上课，而是在一个小一点的附楼上课。我到的时候她通常还在工作中。我喜欢看着她，这个小巧的女孩有条不紊地操纵着这些大机器，一点也不介意把手弄脏。Barbara下课后我们去伦敦市中心吃饭，通常是中餐。有时我们会去看电影或disco. 有时我们只是在莱斯特广场（Leicester square）周围闲逛。
周三我和Barbara一起去她的大学。 她去上课， 我就在图书馆里尽量学点习。 我们在茶歇和午餐时间碰头。我认为她周三的课程非常没意思。周三是写生课。全班都在画实物写生，画水果或裸体模特。然后他们得从中找到一个重复的图案，可用做印花图案。Barbara能聚精会神地坐在那里几个小时，完成一幅画内的某一个小细节。她更喜欢用彩色铅笔和木炭。我记得她用真实的动物为基础画过一组奇妙的图案。后来我在网络上看到这幅画的时候我很吃惊。想到她在画这幅画时，我常常坐在她身边，目睹她完成了这幅画，感觉奇异。
周三下课后我们吃些东西，再去Barbara的住所。从那里我坐末班火车返回诺日科(Norwich). 周四清晨我到达自己在Norwich的公寓。周四晚上我打电话给Barbara. 因为她晚上在汉堡王打工，会晚一点打。她下课后直接去那里工作。
每周五，根据我们的周末安排，要么Barbara到诺日科(Norwich)来，要么我去伦敦。如果我们想买东西逛街我会去伦敦。 我们很喜欢在伦敦购物，尤其喜欢牛津街(Oxford street)和托特汉姆路(Tottenham court road)上的商店。
(Thanks to Natalie for the translation)