19840302 KungSheungDailyNews

Although Barbara Yung is Catholic, she also follows the tradition of participating in the Chinese worship ceremony before the start of filming a new TV-serie. She joins in burning an incense stick and prays for blessing. She believe God is understanding and she thinks it will disappoint people or will isolate her if she doesn’t join in. Barbara Yung was baptized when she was a child, she is a convinced Catholic. She expressed that if religion is followed just for window dressing, it is just a trick in which you only cheat yourself. To God, we must be sincere and follow the Gods will. So, she thinks burning an incense stick is just a respect to the other religion. She says that wanting to live together in peace will please God.

(thanks to Kitty for finding and translating this article)

1984年3月2日,《香港工商日报》报道.

翁美玲虽是天主教徒,但每次开镜拜神,她都入乡随俗,照例上香求神庇佑,因为她相信上帝是明白事理的,特意离群独处,反而招来别人的不满和排挤。美玲自小便受洗,是虔诚的天主教徒,她觉得凡事只做足门面功夫,只能够骗人而已,对神是要有一颗诚心,和依照神的旨意去做,所以她觉得上香是尊敬别人的宗教信仰,大家和睦相处,才为神所喜悦。

19840302TheKungSheungDailyNews