1984 03 05 fearless duo interview

Whenever I see Yung Mei Ling, I think of "Pretty Huang Rong". It's been a long time since she played Wong Yung, but I still can't forget this image.

It's because it was her debut. At that time, TVB was very successful in promoting her and there was a news story about the competition for the role of Wong Yung.

"I love "Wong Yung" so much that every time I think about it, she smiles. I'm not very good at it though," she confesses.

Her Wong Yung is not as good as Michelle's Wong Yung. Mi Xue's "Pretty" has a "sweet" flavour to it.

However, she is very clever.

"What's wrong with being smart?" she said with a twinkle in her eye.

"Of course it's good to be wise, but..." I wanted to say something but I couldn't.

"Wisecracking is confusing, isn't it?" She said it all.

"I wanted to explain, but couldn't think of a way to do so, so I just said, "A wise person is a person who is always bright and energetic; a person who is wise but not wise will be silent and unpopular. ......"

She was really pleased with her words.

She was criticised for not knowing how to act, and she accepted it graciously.

"I'm learning, I'm trying to learn".

How could she dare to criticise such modesty?

Her love affairs are often in the news, and she laughs.

"It's fun to talk about love in this world. Every move we make is recorded. It's amazing! Some of them we've never heard of."

She was furious.

By Xu Li

 

[cp]翁美玲 * 快人快語

每次見到翁美玲,就想起「俏黃蓉」。演黃蓉,已是很久以前的事了,但我始終不能忘記這個形象。

無他,因爲這是她的處女作。當時無綫捧得極落力,也傳出一段你爭我奪演黃蓉的新聞。

「我十分喜歡「黃蓉」,每一想起,就發出內心微笑。雖然演得不大好。」她坦白說。

她之黃蓉,不及米雪之黃蓉。米雪之「俏」,有「甜」的味道在焉,翁美玲缺少的就是這一點。

不過,翁美玲却很慧黠。

「慧黠不好嗎?」她仰起臉,閃着眼睛說。

「慧黠當然好,點嘛…」我欲言又止。

「黠是古惑,是不是?」她一語道破。

「我不是這個意思……」我想解釋,但又想不到怎樣解釋,唯有胡亂應對:「慧黠者,總明而有活力之人也;有慧而無黠,而會流於沉默寡言,不爲人所喜也……」

一番話,她果真樂了。

有人批評她不大懂得演戲,她也落落大方接受了。

「學習嘛,我會努力學習。

如此謙虛,怎敢再批評下去?

她的戀愛新聞也常見報,她笑道:

「在這個圈子談戀愛很過癮。我們的一舉一動,都有人記下來。嚇!有些居然我們聽都沒有聽過,記者眞本事!」

頓給她氣煞。

文:徐力

#翁美玲[超话]##怀念翁美玲##射雕英雄传83版#[/cp]

 

 

Add comment

Submit