19840119 HKTV first love

"Dang! Dang! Dang!" Whenever I hear the sound of church, it always brings back a flood of memories because it was my first love that started in church ......

When I was a student, I was already a devotee and I always went to church every week to attend mass. In fact, there was another reason why I never changed, and that was to meet "him", a priest of the church, who seemed to be a student at a very young age.

When I first saw him, I was attracted to him by his appearance and manner, why this was so, I don't know. It wasn't long before I found out that the "church boy" I had been longing for was a classmate a grade above me at my school and the brother of my best friend, Janet. Janet told me that her brother was very "smart", not only in schoolwork but also in sports, which made me admire him even more. I finally got the chance to talk to him face to face at a dinner party at his home. I don't remember what we talked about, but I do remember that my heart was beating fast and my palms were sweating.

We had our first date after the big dinner, and from then on, we always talked to him on the phone every night, sometimes late into the night. I kept this from my mother because she was a very determined and stubborn person and I was afraid she would object. Although she never objected, the reason we broke up was because she wanted to send me to England to study.

When he found out, he knelt down in front of me and begged me not to go, but I knew my mother's temperament and it was hard to change what I had decided.

After a few arguments, his family agreed to let him go to Canada where he had relatives to look after him. His application for a Canadian visa was quickly approved, so he left before me.

"When I get to Canada, I'll definitely do the paperwork and come to England to see you. I will definitely look for you in the UK when I get to Canada," he said, holding my hand as we saw him off at the airport. When he arrived in Canada, he wrote to me every day, but as time passed, the letters became more and more sparse, and when I arrived in England, he only called on me once or twice during my holidays.
After that, we didn't see each other again. ......

In fact, when I was at the airport watching his plane slowly leave the runway, I already had a feeling that our love affair, like the plane, would grow apart.
I had a feeling that the relationship between us would be like a plane, and that the distance would get farther and farther apart, leaving only a deep trace!"

The first love ( another article about "First Love"...)

The love affair between Weng Meiling and Kent Tong is well known, but a girl like Weng Meiling is no stranger to having her first love when she was 15, according to Weng Meiling.

"In F.3, I was in such a hurry to get back to school that I knocked over a boy's books. I was so embarrassed that everyone was embarrassed. .... A few days later, I was playing ball with my best girlfriend at school, but I missed and the ball hit a boy's head."

"And then, by coincidence, it turned out that he was my classmate's brother. My "first love" began. We often went out together and had fun together, but in the year of F.4, he had to emigrate to Canada with his family. My first love ended in vain."

A romantic coincidence is a story worth remembering. So, Weng Meiling continues, "Although I was young at the time and did not know what love was, and it was a fruitless story, I cherish it very much and will never forget it."

 

转载自HYH

回忆翁美玲的点点滴滴.访谈实录

在教堂开始.我的初恋 【翁美玲口述/黎文卓笔录】

“当!当!当!”每当听到教堂传来的声音,总会令我勾起一阵回忆,因为,我的初恋,就是由教堂开始……

在学生年代,我已经是个虔诚教徒,每星期总会到教堂望弥撒,风雨不改。其实风雨不改还有别的原因,就是想见见“他”,他是教堂的一个祭司,年纪很轻似乎还是个学生。

当我第一眼见到他的时候,已被他的外形、举止深深吸引,为什么会如此,我也不太明,或者这叫一见钟情吧。世界是很小的,不久之后,我竟然发现,这位我朝思暮想的“教堂小子”,原来是我就读学校高我一级的同学,而且还是我死党Janet之弟弟。在Janet的口中,她弟弟很“叻”仔,不但功课好,体育方面亦很出色,因此令我对他更加倾慕。一次在他家中开的大食会上,我终于有机会和他面对面倾谈,当时倾谈些什么,现在已经忘了,只隐约记得那时我心跳得很快,手心渗满汗水。

大食会后,我们有了第一次约会,而也在那时开始,每个晚上总是和他通一个电话,有时一讲便是到深夜。和他的事,我是瞒着母亲的,因为母亲是一个颇果断倔强的人,我害怕她会反对。虽然母亲从未反对,但我俩的分手原因是母亲要送我到英国读书。

当他知道后,他跪在我面前求我不要去,但我知道妈咪的脾气,决定了的事情很难会改变,我的心实在矛盾得很,但谁也没料到,他为了我,竟然也向他家人提出往英国读书。

几番争论之下,他的家人只答应让他到加拿大,因为那儿有亲戚照顾。他申请加拿大签证很快获批准,于是反而先我起程。

“到加拿大后,我一定会搞手续到英国找你。”

在机场送行时,他紧握着我的手这样说。他到了加拿大后,起初每天都有信寄给我,但随着时间消逝,信也越来越疏,后来我到了英国,他只是在假期时找过我一两次。
再以后,大家也没再见面了……

其实当初在机场看着他乘的机慢慢离开跑道时,我已经有种预感,我俩这段情,会不会像飞机一样,距离越离越远,只留下一道深刻的痕迹呢!

 

"初恋"另一篇报导

翁美玲与汤镇业之恋是人尽皆知的,但像亚翁这样的一个女孩裙下之臣自然不会少

,据亚翁说,她十五岁时便有了甜蜜的初恋。

“在F.3那一年,有一次返学时,我行得太匆忙,把一个男同学的书碰倒了一地,弄得大家都很不好意思....迟了几天,在学校的球场上,我正与最要好女同学在打球,怎知一个失手,球打到一个男孩的头上,看清楚,原来又是他!”

“后来,还有更巧合的,原来他就是我那女同学的弟弟,于是...我的“初恋”便开始了,时常一起外出,一起玩,都很开心,怎知到了F.4那年,而他也是要与家人一起移民加拿大,就这样,我的初恋便无疾而终了。”

一个浪漫巧合的故事,是值得怀念的。所以,亚翁接着说:“虽然那时我年纪小,尚未知道什么叫**情,是一段无花果故事,但我却很珍惜这段感情,是毕生难忘的。”"初恋"另一篇报导

翁美玲与汤镇业之恋是人尽皆知的,但像亚翁这样的一个女孩裙下之臣自然不会少

,据亚翁说,她十五岁时便有了甜蜜的初恋。

“在F.3那一年,有一次返学时,我行得太匆忙,把一个男同学的书碰倒了一地,弄得大家都很不好意思....迟了几天,在学校的球场上,我正与最要好女同学在打球,怎知一个失手,球打到一个男孩的头上,看清楚,原来又是他!”

“后来,还有更巧合的,原来他就是我那女同学的弟弟,于是...我的“初恋”便开始了,时常一起外出,一起玩,都很开心,怎知到了F.4那年,而他也是要与家人一起移民加拿大,就这样,我的初恋便无疾而终了。”

一个浪漫巧合的故事,是值得怀念的。所以,亚翁接着说:“虽然那时我年纪小,尚未知道什么叫**情,是一段无花果故事,但我却很珍惜这段感情,是毕生难忘的。”

 

Add comment

Submit