An article on "Weng Meiling's feelings" written by Ms. Weng Meiling

[Interview with Yawng Neiwen]


The story of the woman. When she was writing this article, she knew the camera was on her. She turned her head to show her lovely smile!

The manuscript of "Weng Meiling's feelings" →.
  

The role of the eagle was not chosen until after I was elected, and I was determined to be more beautiful than the others.

It's been a long time coming, but when it comes to writing, I don't know where to start. Recently, after being cast as Huang Rong, many people have suddenly become concerned about me.

I've been flattered by the sudden interest in me since I was cast as Huang Rong.

I am a fatalist who believes in letting nature take its course and resting on my fate. All in all, I went for the audition when the company asked me to.

In fact, am I really someone who deserves people's attention? I don't know. I just know that I will do my best and do a good job. No matter what the results are, I just want to be worthy of myself.

I just want to be right with myself. Don't read martial arts novels

I never thought I would be playing Huang Rong. I lived in England for 12 years and rarely read martial arts novels, even the famous Jin Yong's original Legend of the Eagle Heroes.

I have learned a lot from being back in Hong Kong after a 12-year absence and competing in the Miss Hong Kong pageant. Therefore, I think that competing for the Miss Hong Kong title is not the only goal, but to gain knowledge and experience from it.

Although being Miss Wong is not a big deal, at least it gives me a chance to try out some new roles and learn more from my experience. I'm not asking myself to get to the top in one step, I just want to progress gradually and get into the role.

After all, I am a newcomer and I am not yet experienced in acting, so I hope that the guidance of the director will help me to play this role well. Having said that, I can't rely on others and I should do my best.

I have to do my best. Figuring out the character

So far, I have watched three of the four episodes of "The Eagle" and I am now on my fourth episode. Although I can't say that I have fully grasped Huang Rong's character, I have basically figured out the character's personality.

I once said to myself, "Weng Meiling, you must not stand in front of the camera expressionless, you must show something. I really can't let down the audience's expectations of Wong Yung, and I can't let down the efforts of all the people who worked on "The Eagle" for nothing.

Although I have high expectations of myself, I don't want to add to the psychological pressure, I want everything to come naturally. "I think my performance is very natural. I wonder if people will feel the same way after watching it. Although my role in "13 Sisters" is not as big as that in "Shooting Eagles", I believe that my experience in "13 Sisters" will help me in my performance in "Shooting Eagles".

Admittedly, I am a newcomer and one performance may not be enough to consolidate my acting foundation, nor do I expect to ascend to the top of the ladder. However, I will not imitate others because of this. It's not my business if someone else is good, because I can't follow someone else's path. I have to break away from them and create another image of Wong Yung.

This is the only way to be worthy of the audience's love. Don't mess up the original

I can't believe how much they love me as a new artist. Everywhere I went, there were groups of enthusiastic fans asking me to sign autographs and to take photos with them. I felt uncomfortable with this at first, but I am used to it now. What makes me happiest is when they shout, "Huang Rong! Here's Wong Yung." I couldn't help but feel the sweetness in my heart when I heard it.

Not only did the audience shout this, but even the staff at the video, they shouted "YELLOW WENG!" whenever they saw me. I think I may have to drop my English name Barbara Weng and change it to YELLOW Weng to make it more acceptable!

Even though I haven't played a part in "The Eagle" so far, I have become the embodiment of Wong Yung in my daily life.
I once heard a few of my friends, whom I didn't know very well, whispering, "Have you noticed how much more beautiful she looks than before? I secretly laughed when I heard that. Of course, I should melt myself into the pretty Wong Yung, don't they want to see an "old-fashioned Wong Yung"?

It's not easy to be a hibiscus! I hope I can bring Huang Rong to life and make my own Huang Rong on screen, so that the audience will be impressed and not spoil Jin Yong's masterpiece.

I am confident that I can bring her to life.

It's not easy for me to play a character that is so well known in fiction. I know nothing about martial arts, I can say that I am a fancy boxer, so if I am asked to dance with swords and spears, jumping and bouncing, I am really afraid that I am not capable of doing it, but with the careful guidance of the martial arts instructor, I think I will be able to do it smoothly. If I had known that I was going to be "in the martial arts", I would have gone to the mountains to learn from a master.

However, I was the first one to audition that day, and after the audition in the morning, I had to shoot "Thirteen Girls" in the afternoon, so in the rush, I could not see the performance of other competitors, nor did I know how I was doing.

It was only after the results were announced that I was told, and I was surprised to hear the news, but of course I was overjoyed.

It's all in the past now and I can't say enough about how I felt at the time. All in all, I think the only words I can use are "lucky" and "happy".
Once, when I was having my make-up done, Kou Hung Ping came to visit me in the make-up room and we had a very good conversation.

I'm here to tell you, Isabella, I'd love to do a great play with you too!

visit048d

 

visit048a

 

source: http://www.barbarayung.net/ (Emerald Weekly NO12 p8~9, 翡翠周刊 NO12 p8~9)

翁美玲執筆撰文講述『黃蓉的感受』

【訪談亞翁內文】

 

.翁美玲執筆寫本文的時候,知道鏡頭對
 著她,馬上轉過頭來展示可愛的笑容!

翁美玲寫『黃蓉的感受』的手稿 →
  

.當選後才惡補射鵰 決心演得比人便俏

好不容易才執筆,但落筆之際,却又不知應該從何說起。近日自從被選演黃蓉後,
很多人突然對我關注起來,使我著實有點受寵若驚。

我個人是一個順應自然,安於天命的宿命論者信奉者,我當選黃蓉可能就是命運的安排,事前自己一點也沒想過,這些我已跟記者們說過很多遍了。總之一句話,公司安排我去試鏡我便去。

其實我是不是一個真正值得人家注視的人呢?我自己也不知道。我只知道盡自己的能力做好,
無論成績怎樣,只求對得住自己便是。

.少看武俠小說

我從來沒想過自己會扮演黃蓉,我在英國住了十二年,很少看武俠小說,就是大名鼎鼎的金庸原著『射鵰英雄傳』也從未看過。

重回到濶別十二載的香港,參加香港小姐競選,我從中獲益良多。因此我認為參選港姐爭取寶座並不是唯一目的,重要的是從中吸取知識,增廣見聞。

雖然當選黃蓉算不上是一件怎麼了不起的事,但至少給我一個機會嘗試一些新角色,從而吸取更多經驗。我並不是要求自己一步登天,只希望循序漸進,慢慢進入角色。

我畢竟是新人,演戲經驗尚淺,所以希望藉著導演循循善誘的悉心指導,能夠幫助我把這個角色演好。
話雖如此,我不能完全倚賴別人,自己也應該盡力。

.揣摩角色特性

到今日為止,我已經看完了四集「射鵰」之中的三集,現在已進軍第四集。雖然我不敢說自己已經完全可以掌握黃蓉的性格,但基本上我已經揣摩到角色的特性。

我曾經對自己這樣說:「翁美玲,你決不能站在鏡頭前面木無表情,你必須有所表現。」真的,我不可以辜負觀眾對黃蓉的期望,更加不可以白費了所有參與「射鵰」工作人員的心血。

雖然我對自己的要求頗高,但我並不因此而加重自己的心理壓力,我希望一切都可以來得自然些。「十三妹」是我有生以來所演的第一套劇集,我覺得在演出方面都很自然,不知人家看了會否有同樣的感覺?雖然我在「十三妹」的戲份不如「射鵰」的多,不過,我深信吸收了「十三妹」的演出經驗,多少對我在「射鵰」的演出會有幫助。

誠然,我是一個新人,一次的演出經驗可能不足以鞏固我的演戲基礎,我亦不奢望一步登上青雲路。可是,我不會因此而模仿他人,翁美玲就是翁美玲,應該有自己的路向。人家演得出色與我無關,因為我不能跟從別人的路線走,我必須脫離人家的範疇,塑造另一個黃蓉形象,這樣才對得起觀眾對我的愛戴。

.不可糟埸原著

想起那群熱情觀眾,就更加不容鬆懈,他們對我一個新藝員這樣愛戴,真叫我難以相信。無論我走到大街小巷,都有一批一群的熱情影迷叫我簽名,要求我跟他們一起拍照。對於這些,我初時感到很不自在,但如今習慣了。令我最開心的,就是當他們大叫:「黃蓉呀!黃蓉來了。」我聽了不禁甜在心頭。

不單觀眾這樣叫,甚至錄影「婦女新姿」的工作人員,他們每見到我也高呼:「YELLOW 翁!」我想,我可能要將我的英文名字巴巴拉翁摒棄,改為YELLOW翁會更為人接受!

縱然「射鵰」到今日為止還未有我的戲份,但在日常生活裡,我已經不知不覺間變為黃蓉的化身。
我曾經聽過幾位我不大熟識的朋友私私竊語地說:「你們有沒有發覺翁美玲的舉止神韻比以前俏得多呀!」聽到這句話,我暗地裡笑。當然,我應該將自己融化於俏黃蓉身上,難道他們想見到一個「古氣袋黃蓉」嗎?

這個黃蓉可不容易做呀!就是「嬌俏」也是要培養出來的,捫心自問不及黃蓉的冰雪聰明,我希望可以將黃蓉演活,螢幕上演出我自己的黃蓉,使觀眾留下深刻的印象,不可糟塌金庸先生的名著。

.有信心演活...

對於我來說,要演一個這樣已深入人心的小說人物,並不容易。我對武術一無所知,可說是花拳綉腿,叫我舞刀弄槍、跳跳蹦蹦,真驚力有不逮,不過經過武術指導的悉心指導,想必我一定可以慿付裕如。要是早知道我自己要「置身武林」的話,可能我會上山拜師學法。

可是當日我是第一個試鏡的,上午試鏡之後,下午就要拍「十三妹」,匆忙之際,根本看不到其他對手的演出,亦不知道自己做得怎樣。

直至結果公佈後,方有人告訴我,我聽到這個消息也感到意外,意外之餘當然喜上眉梢啦。

一切已成過去,當時的感受也說得太多。總括而言,我覺得只有「幸運」和「喜悅」四個字。
一次,我在化粧之際,寇鴻萍走到化粧間探我,我們談得十分投契,依莎貝拉(寇鴻萍英文名)還表示,若她有機會演話劇,希望能夠演到類似黃蓉的角色呢!

在此我告訴你依莎貝拉(寇鴻萍),我也很希望跟你一起演一齣好戲呀!