foto1 foto2 foto3 foto4 foto5


facebook/rob radboud
rmmmm1959@hotmail.com
Rob Radboud

www.barbarayung.nl

Barbara Yung's life in England

Barbara was dismissed from Allenbrooks hospital that Friday after her suicide attempt. She invited me to come over on Saturday afternoon to formally meet her family. I was relieved that this was going to happen. Finally we could start a normal relation without all this secret meetings.

When I got there that Saturday afternoon Barbara and I were very nervous. Barbara took the initiative and made sure I didn't say or do the wrong things. Her mother and uncle invited me into the living room where we had some tea. I felt very uncomfortable. Barbara mother made no effort to make me feel welcome. I can't remember what we talked about, just a polite formal conversation. Barbara did the translations . After that Barbara showed me around the house and we played with the dogs and cats in the yard.

Then I was told that I had to go because it was time that the fish and chip shop was going to be opened. I was very surprised that Barbara had to help, just one day after she left the hospital. When I asked her about it she said that it was oke. Saturday was the busiest day of the week, she had no choice, her uncle and their English employee couldn't manage that on their own.

As I wanted to make a good impression I offered to help out. They accepted. Then I realized how efficient they were organized. Barbara worked at the counter and her uncle fried the fish and chips, Barbara's mother did the Chinese take away at the back of the shop. I didn't have any experience in this type of work and there was no time to introduce me in into it. At first they put me at work frying the chips. But I was to slow and to clumsy. Therefore they send me to the back where I could answer the phone for the take away orders. This didn't work either. I could take the orders, but I couldn't communicate them with Barbara's mother. After an hour Barbara send me home saying "at least you tried".

When I saw Barbara again, she told me that her family was very negative about me. It would be better if I didn't meet them again. She wanted to avoid discussions about me (which normally ended in violent quarrels ) for this reason she also didn't want to talk about me or have to tell them when she was seeing me. I was very disappointed, we had to go back to the secret meetings again.

 

 

正式介绍

翁美玲周五从艾伦布克医院出了院。她邀请我周六下午去她家做客,并正式将我介绍给她的家人。我心里反而感到很解脱,因为我知道这迟早都要发生的。我们终於能够马上开始正常的恋爱,而不需要再隐瞒什么了。

周六的下午,当我到了她家时,我和翁美玲都很紧张。翁美玲采取主动带头行动,确保我不说错话。她的妈妈和叔叔邀请我去他们的客厅喝茶。我感到十分的不自在。翁美玲的妈妈根本没有让我感到一丝的受欢迎。我不能回想起那天我们具体都谈了什么,只是一些礼貌的,正式的谈话。翁美玲在中间做翻译。在那之后,翁美玲带我参观了房间,我们在院子里和小狗,小猫玩了会。

过了一会,我被告知,我应当离开了。因为翁美玲家的鱼肉薯条店马上要开门营业了。我十分吃惊,翁美玲需要去店里帮忙,毕竟翁美玲离开医院才仅仅一天。当我问她,她到底行不行,翁美玲说行。周六是一周最忙的时刻,翁美玲没有选择,他的叔叔和那些英国雇员不能靠他们自己经营这家店。

因为我想留下个好印象,于是我前去帮忙。他们接受了我的帮忙。很快我意识到,他们组织的十分有效率。翁美玲在柜台工作,她叔叔则在炸薯片和鱼肉,翁美玲妈妈在店后做外送工作。我在这份工作上没有一点经验,并且大家都没时间将这份工作详细的介绍给我该怎么做。最初,他们让我油炸薯条。但是我太慢,太笨拙了。因此,他们将我安排在后台接外卖点餐电话。这同样不适合於我。我能记下点的菜,但是我没法和翁美玲的母亲沟通。一小时后,翁美玲将我送回了家,并给我说,"至少,你努力尝试了。"

当我再次和翁美玲见面时。她告诉我,她的家人对我有很大的不满。如果我们相互不再见面那会更好。她想避免关于我的讨论(这是必然的结局)由於这个原因,她同样不想谈及我,或者告诉她的家人她要来见我。我十分的失望,我们不得不再次像以前那样悄悄地见面了。

(translated by elbc2006)

 

 

 

Share

Add comment




complete the pictureJoomla CAPTCHA


Copyright © 2017 www.barbarayung.nl Rights Reserved.