foto1 foto2 foto3 foto4 foto5


facebook/rob radboud
rmmmm1959@hotmail.com
Rob Radboud

www.barbarayung.nl

Barbara Yung's life in England

Dear mommy & uncle,

   You should have received the stuff my friend brought along, shouldn't you? Hope that you like them & they fit well. Especially the tee-shirt for Daddy, I hope that it fits well & not too big for him. How's my appearance as Wong Yung? Since this role is very important, TVB is still trying to determine the most suitable one, & so the outcome is still not known yet. Thus, the production of this drama will be postponed until November. Indeed, there is nothing I can do about it now. All I can do is just hope for the best & prepare for the worst. After all, timing, opportunity & luck are very important in the entertainment field.

   It's said that " Whatever you expect stays away from you, & whatever you unexpect searches for you". When I first came back to HK, I could not get in touch with Ting Hoi Waw. However, I ran into her accidentally when I worked out in Causeway Bay couple days ago.  She was very happy to see me, & she said she could not believe the number participant in Miss HK was me. I got her phone number for contact in the future. I heard that she is a tour guide for a Japanese tour & she is still single, indeed, she is a bit fatter than last time I met her. Most likely I will date her next week, & I will give her the leather bag you gave her. We will definitely talk more next time.

   Time really flies by, & I have been working in TVB for two months. When I am happy, I am quite satisfied with what I have so far. Within two months, I finished two Advertisements. Also, some people have invited me to act in their films, though TVB turned the offers down. However, whenever I am happy, I feel lost & worried. Perhaps I still do not have chances to act in dramas, I am afraid that I will not have chances to acquire what I want. Though people keep saying that since I have just worked for two months, I can not expect to achieve everything. In fact, there are many people who spent many years in this field & still have nothing. However, I am still worried, since I don't have time & I can't waste my time in this field for nothing. Things are really uncontrollable in this field, & you need to spend at least a year to find out where you stand in here. Therefore, I am very lost. Also, some people said I am not suitable for this field, since I am too naive. Anyway, I have decided to give myself half a year to try. 

   How's the sale? It's really hot in HK, but I think the weather in UK should be great, right? Mommy, you seemed to be angry when I talked with you over the phone last time. I told you many times before, please take everything easy & don't worry too much. We just have a few family members, so why can't we share our heart openly with others? After all, we have been together for many years! Please be patient & yield to each other, & don't worry too much! Indeed, all of us love you very much.

   Uncle, how's your relationship with Ah Mui? Please be honest! Also, if you need somebody to talk to, don't hesitate to reach me. Indeed, all of us care about you, even Hoi Waw asked me about you. Also, please don't argue with mommy. This is her personality, & everybody knows that well! She will be fine after a short while. Please take good care & be cautious, & please express my greeting to father. 

Love, Lui Lui

31st August, 1982

 

人說我不適合這個圈子/內心感到徬徨~82/08/31 Not suitable for this field

親愛的媽咪、舅舅:

相信朋友托帶的東西已收到,希望你們喜歡和合適,尤其父親的T恤,希望合身和不太大便好了,至於黃蓉的扮相如何?因這角色太重戲和重要,公司仍在研究誰最適合,故還是下落不明,此戲要推到十一月才開拍,一切只有各安天命,也不容我來急,做這行,天時、地利、人和比甚麼都重要。

「有心栽花花不發,無心插柳柳成蔭」。回港的時候,無法找到鄧藹和,誰知前日因拍外景,竟在銅鑼灣碰上她。她非常開心見到我,說不大相信六號翁美玲就是我,留下電話遲日和她去飲茶,聽聞她在日本旅行團做導遊,仍未結婚,比上次見她時胖了小小,下星期定會叫地出來,把你的小皮手袋送予,到時才詳談她的近況。

不覺已在無線做了二個月。開心的時候,便覺得自己一切已算不錯;才二個月,已做了二個告白,又有人請拍戲,雖然無線同我推了,不準拍,但不開心的時候,便會感到徬徨、矛盾,或許未有機會做話劇,便害怕自己不能爬起來,雖然有人安慰說我只做了二個月,難道真是一飛沖天嗎?很多人多年都不能出頭呢?可是我並不因此而放心,因為我沒有時間,我不能白白放幾年在這圈子裡,但這行真是「身不由己」,一定要有一年半載才摸到自己站在甚麼位置,所以便感到徬徨,亦有人說我不大適合這個圈子,因為太純了!不論怎樣,也該給自己半年的嘗試機會啊!

生意好嗎?香港的天氣熱得要命,相信你那邊也該是好天氣,聽媽咪的電話,看來很勞氣,說過很多次,你甚麼事也該看化和少操心,不要事事都看不開,家中人口少,有甚麼不可以說呢?我們都相處這麼多年。大家一人少一句便算了,不要胡思亂想才是,我們都錫妳的。

舅舅你和亞妹究竟有沒有下文呢?希望你能老實和我傾傾,有甚麼事不怕和我說啊!大家都很關心你,藹和也不停問及你的近況,你和媽咪就少吵兩句,她的脾氣是這樣的,全世界人都知啦!過後她便沒事,希望你自己多多保重和小心,請代問候父親!                                                                                                   女兒 囡囡上
                                                                                                                          八二年八月三十一日

Add comment




complete the pictureJoomla CAPTCHA


Copyright © 2018 www.barbarayung.nl Rights Reserved.